The Whale That Remains Undefined

Before Moby-Dick begins, Melville immerses the reader in a complex assemblage of borrowed voices that collectively attempt, yet ultimately fail, to define the whale. The Extracts contain scripture alongside scientific texts, poetic works, and folkloric material, which exist as an unordered collection of documents. The first chapter fails to explain the whale because it demonstrates how meaning develops through opposing concepts, yet people choose to place their anxieties onto objects. The whale exists as a cultural creation that emerges from the combination of broken language and human mental imagery. The different voices present their arguments, but none establishes absolute control; their combined statements demonstrate that people understand mysterious phenomena through the accumulation of stories rather than through personal encounters. The epistemological method that emerged in the nineteenth century continues to shape how society represents whales, oceans, and natural environments across various visual media, as exemplified in the modern Extracts of this project. The Extracts function serves as an innovative starting point that facilitates the acquisition of enduring knowledge through the ongoing addition of information, rather than by seeking complete accuracy.

The Extracts section serves as an introduction, examining the core elements that define knowledge. Melville unites biblical texts, scientific writings, and poetic passages to create a vessel that reflects human curiosity across historical periods. The three quotations work to establish the whale’s stability by attempting to classify it and by creating mythological narratives. The two sets of voices create opposing forces, thereby diminishing their credibility. The growing collection shows how language becomes ineffective at conveying its intended message when it tries to do so. Meaning arises not from any single perspective, but from the interplay and tension among them. In Melville’s work, the whale is defined through his method, which presents it by highlighting its differences and opposing elements, helping readers understand it through its resistance to clear interpretation.

A particularly notable moment in the Extracts occurs in Miriam Coffin or the Whale Fishermen, where the whale momentarily emerges from the accumulation of language as a manifestation of pure force. The passage, “Suddenly a mighty mass emerged from the water. Shot up perpendicularly into the air. It was the whale” (Melville, l), condenses the whale’s presence into a sudden display of motion and weight. The abrupt, fragmented syntax mirrors the shock of the encounter. The phrase “mighty mass” emphasizes the whale’s scale rather than its identity, while the terse statement “It was the whale” functions less as an explanation and more as an instinctive response, suggesting that language follows awe rather than precedes it. In this instance, description does not confer mastery but instead reveals its limitations. The whale is depicted as a force that briefly disrupts the surface before returning to obscurity, enacting an encounter with the sublime where observation falters and naming becomes an expression of astonishment rather than comprehension.

While Miriam Coffin depicts the whale as a sudden eruption of physical power, Whale Song transforms that power into an object of reverence. The passage begins with the exclamation “Oh, the rare old Whale” (Melville, li), immediately shifting the tone from shock to awe. The transition from prose to verse alters the perception of the whale; rhythm and repetition elevate it from a mere animal to a symbolic presence. Verses such as “A giant in might, where might is right, / And King of the boundless sea” present the whale as a sovereign figure whose dominance is portrayed as both natural and justified. Here, power is equated with legitimacy. What was once overwhelming is rendered dignified, as language shifts from expressing fear to expressing admiration. Positioned at the conclusion of the Extracts, the song does not seek to explain the whale but to honor it, indicating that when language reaches the boundaries of comprehension, it turns to praise rather than certainty.

Taken together, these extracts chart a progression from confrontation to myth, illustrating how human language transforms the unknown into something bearable. The whale transitions from a manifestation of raw physicality to a figure of sovereignty, from a destabilizing presence to a symbol of order. The different voices in Melville’s work create an orchestral composition that produces meaning through their combined effects rather than through exact factual information. Comprehension develops from emotional and cultural elements rather than through direct knowledge acquisition. Language functions to do more than describe natural events, as it allows us to create narratives about enigmatic phenomena, which we arrange into significant patterns based on our personal experiences of wonder.

Melville’s fragmentary approach parallels the epistemological perspective advanced by Ralph Waldo Emerson in The American Scholar. Emerson rejects knowledge derived from the passive reception of inherited systems, arguing that understanding arises from personal experience with diverse sources of information (Emerson). The Extracts demonstrate this principle through their organized structure, which follows a logical sequence. The whale becomes a subject that demands intellectual humility rather than mastery because Melville avoids using a single explanatory framework. The knowledge system operates on provisional information, which people construct by piecing together different parts rather than seeking certainty through official authority.

Resistance to this method is both theoretical and historical. As O. W. Riegel observes in The Anatomy of Melville’s Fame, early critics evaluated Moby-Dick by strict standards of unity and coherence, deeming it deficient precisely because it defied these expectations (Riegel). What unsettled readers was not merely Melville’s subject matter, but his rejection of interpretive closure. The Extracts contravened critical desires for order, demonstrating that meaning is not found in tidy forms but in the reader’s ability to navigate instability. Riegel’s analysis indicates that Melville’s approach anticipated a broader cultural shift toward understanding knowledge as contested and provisional rather than absolute.

A similar logic underpins the modern Extracts compiled in the video. The current media depictions of whales in films, television shows, video games, and animated content present conflicting images that combine fear and respect, violence and admiration, but fail to create a unified reality. The whale remains unclear in these representations because they reveal the cultural factors that shape its interpretation. The inclusion of titles and dates in the fragments establishes their historical context, demonstrating that media formats change, yet people continue to create myths about the unknown.

Collectively, Melville’s Extracts and their contemporary counterpart demonstrate that the whale continues to serve as a projection surface for humanity’s uncertainties regarding nature, power, and knowledge. Instead of providing clarity, both collections emphasize instability, reminding audiences that understanding arises not from domination or categorization, but from an awareness of the limitations of human perception. By maintaining contradiction rather than eliminating it, the Extracts encourage sustained engagement with the unknown, fostering an interpretive process that resists closure.

Works Cited:

Emerson, Ralph Waldo. The American Scholar. 1837.

Melville, Herman, and Andrew Delbanco. Moby Dick, or, the Whale. Penguin Books, 1992.

Riegel, O. W. “The anatomy of melville’s fame.” American Literature, vol. 3, no. 2, May 1931, p. 195, https://doi.org/10.2307/2919779.

Sub-Sub-Librarian kinship and a love of research

At last, we have begun the journey of Ahad, narrated by Ishmael, told by Herman Melville. Prefacing the novel itself is the Etymology and Extracts sections, lovingly composed with information regarding whales and their importance to literature throughout time. The first thing that struck me when reading through the excerpts provided was the idea of how much longer it would be had it been written today as opposed to the 1800’s. Would there have been a companion collection instead? Would it have included transcriptions from the scripts that are read during whale watching excursions? Would it have included information about the Orcas and other whales that are intentionally capsizing ships around the world? What about moments from serialized shows or episodes from Dimension20’s NeverAfter storyline when they fought the whale from Pinnoccio’s story?

Perhaps it would have included all of the above examples, as it had included missives such as “Here they saw such huge troops of whales, that they were forced to proceed with a great deal of caution for fear they should run their ship upon them” (xliii). Unsurprisingly, an excerpt from Owen Chase’s account of the Essex was included – a dramatic line, though with little description of the whale itself. The most stunning edition, in my opinion, was the inclusion of J. Ross Brown’s Etchings of a Whaling Cruise, 1846. Some part of me had always wondered if the phrase “Thar she blows!” came from Moby Dick, as it is ubiquitous with whales to this day. The inclusion of this excerpt both disproves that notion and shows that the phrase further predates the novel by a few years at least.

Beyond the preface, into the beginning, the first chapter truly left me thinking deeply about the novel we were embarking on. Within the first page, I had more questions than I had started. Ishmael treats voyaging out to sea as though it is both a necessity and a means to keep himself from depression. “Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul…then, I account it high time to get to sea as soon as I can” (3). Was this a common form of escapism at the time – a way to change your scenery and improve your moods? Did those who suffer from depression tend to go to sea as a means of improving their mental health? How many more died at sea due to their depression worsening with the extreme isolation? Many questions without answers.

Included illustration of a hand-drawn rendition of a sign from Portsmouth, NH. The sign is for a restaurant called Yoken’s, depicting a large whale with a spout of water shooting from it as it cheerily looks at the onlooker. The sign reads, “Thar she blows! Yoken’s good things to eat."

Purposeful Language and What it Reveals in Melville’s “Extracts”

There were two primary extracts that stood out to me, especially considering their purposeful language and what it reveals about Melville, his story, and the overarching historical context. Firstly, on page xliii, Melville quotes Schouten’s Sixth Circumnavigation, which describes how people “saw such huge troops of whales, that they were forced to proceed with a great deal of caution for fear that they should run their ship upon them.” Here, the word “troops” really stands out to me. I researched it, and a group of whales is actually referred to as a “pod,” which was coined in the early 1800s. This timeframe suggests that “troops” was purposefully used, which implies an automatic sense of conflict towards whaling ships and a natural unity amongst whales.

Secondly, contrasting the usage of “troops” and the implication of battle from Schouten, Melville quotes Paley’s Theology on page xlv. In this, he writes that “The aorta of a whale is larger in the bore than the main pipe of the water-works at London Bridge, and the water roaring in its passage through that pipe is inferior in impetus and velocity of the blood gushing from the whale’s heart.” The focus on the heart of the whale here is interesting, especially as hearts tend to humanize animals to audiences. Here, it’s explicitly used for perspective and sizing.

Both of these quotes reveal a significant amount of context on whales and whaling. Schouten’s quote points to an intentional use of aggressive language to point to whales as inherently unified and aggressive, almost justifying the violence performed against them on the whaling ships. However, Paley’s diction is, whether intentionally or not, a humanization of the whale. Even if the focus on a whale’s heart was used for scale, it’s still putting them into a general perspective for audiences.

Extracting Extracts

The multitude of differing opinions on the whales presented in these extracts, provides a fascinating view on the history of whale culture throughout time. In particular, I favored three extracts that I feel encapsulates the relationship between humans, industrial society, and whales. The first extract comes from the Book of Isaiah, which is based on the prophet Isaiah from 8th Century BC;

“In that day, the Lord with his sore, and great, and strong sword shall punish Leviathan the piercing serpent, even Leviathan that crooked serpent; and he shall slay the dragon that is in the sea” —Isaiah 

Considering how old this text is, I was astonished to see the recurring mention of the whale, known to them at the time, as a “Leviathan.” In terms of biblical texts, the word Leviathan is reserved to only the most powerful monstrous creatures of chaos. Framing our mindset towards the creature to be that of fear, particularly of its grandness and unpredictability—stemming from our lack of control over this beast.  

This extract paints a scene of two powerful forces, the Lord and the Leviathan as oppositions, furthering the idea that the Sea is the dominion of chaos and danger. Even the Lord wishes to vanquish this “dragon,” demonstrating not only the Lord position, but also the position of power the sea and whale hold—if only the Lord is capable of slaying the creature. 

The second extract that drew my interest, concerned the relationship of the sea to human industry;

“A tenth branch of the king’s ordinary revenue, said to be grounded on the consideration of his guarding and protecting the seas from pirates and robbers, is the right to royal fish, which are whale and sturgeon. And these, when either thrown ashore or caught near the coasts, are property of the king.” —Blackstone 

Our class discussions have led us to discuss the idea of coastlines representing boundaries of nations, especially considering there is no way to establish borders due to their fluidity. 

The idea of “royal fish” is an intriguing concept for two reasons; the first being that the Whale is considered a “royal fish. Breaking away from the stereotype of Whales being in opposition to God (as I discussed in the last extract) to having a formal relationship where they’re recognized by a sovereign as righteous. The second reason being that the concept of “royal fish” by law, means that this parliament is trying to claim ownership, establish their own border within the sea. It’s a bold endeavor that highlights the fallibility of attempting to conquer the seas, and also opens up the proposition of the sea representing itself as its own state. If the laws of the land extend out into the sea, then the sea can be considered its own sovereignty. 

The last extract I wanted to discuss, combines both of my previous points in a much more poetic narrative way; 

“No, Sir, ‘tis a Right Whale,” answered Tom; “I saw his spout; he threw up a pair of as pretty rainbows as a Christian would wish to look at. He’s a real oil-butt, that fellow!” —Cooper’s Pilot 

This scene depicts a beautiful moment of a person witnessing a rare phenomenon and equating it to the memory of God. However, in the very next sentiment, the person’s view shifts, seeing the value the whale can provide, rather than viewing the whale itself. 

This kinship to God, shows the divinity and power this creature holds over the human physic, much like God, this creature creates miracles. Unfortunately, in the same sense, humans view the whale as a source of use rather than worship—-being a summation of what it can provide for our industry, rather than a beautiful Godly creature. This juxtaposition is jarring and really goes to show the conflicting narrative history involving the Great Whale.  

Like a Prologue, But Interesting

The Extracts section started with Bible verses. Maybe it was chosen to hook the reader… why else would one of the most influential books of all time be referenced? But this isn’t just for attention… all the “extracted” references hints into how and why Moby Dick is symbolic. To short references like Hamlet’s “very like a whale” to poems and action sequences in novels, this section shows how whales have been symbolic in the past and how it became even more so far after post-publication. My favorite reference was “And pray, sir, what in the world is equal to it?” said by Edmund Burke. It’s true, a whale takes over the title of the largest animal ever.

How did I feel or think about this? Well… I could only connect how it was symbolic. I don’t have thoughts or anything on this section unfortunately, nor do I have a notable reaction unless you’d count a blunt “oh, yeah.”

My Thoughts on Passages from Extracts!

I picked three little exerpts which spoke to me which all fit together as they come from the Bible. “And God created great whales,” from Genesis, “Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah,” from Jonah, and “There go the ships; there is that Leviathan whom thou hast made to play therein,” from Psalms.

“And God created great whales,” from Genesis. Whales have been around since the beginning of time, they were created and have a purpose on this planet as they swim through our vast oceans. Many may believe that whales within Christianity symbolize a prophetic movement as they communicate with song through the oceans; they are like messangers who travel and bring that news with them. Whales are the largest animal in the ocean and they are very majestic creatures which we can also see within Moby Dick. But that whale is a lot more aggressive than what can normally be seen in nature.

With the line, “Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah,” that fish which the Lord made made to swallow Jonah was most likely a very large whale. All devine intervention from God that Jonah end up in that situation and even write about it. Like how Jonah had the experience with the large sea creature, in Moby Dick we see the sailors and Ahab fighting against the whale throughout the story. The situation that Jonah ended up in with the whale made in ponder, reflect and repent as then the creature spits him back out to land. As we will come to read that Ahab deals with the agression of the whale and most likely we will see his thoughts as we read through the book.

“There go the ships; there is that Leviathan whom thou hast made to play therein,” from Psalms. This immediately made me think of how giant Moby Dick is described in the book and how destructive the whale must be. The whale having the whole ocean to play in and the boats and ships being minuscule compared to the size of the whale. The “leviathan” in the Bible is in reference to God’s people’s enemies that will bring destruction and havoc which we can also see within Melville’s classic too. A giant ocean being coming to terrorize the men on the boat.

I can’t wait to dive into the book this week!