Food for thought: articles to feed your mind

Hey Everyone,

So, I know that we are all deep in the trenches of trying to figure out what we want to do our final project on — I certainly am. I’ve found some really fascinating articles that I think might benefit more than just me, so I’m going to share a link to the Google Drive Folder so that others might benefit from my searching.

There’s a few that are articles about racism, about Melville’s intentions with his black characters, about how Melville plays with our perceptions to make us racially assign Ishmael as white, one that gives really interesting interpretations about the truth behind what Moby-Dick actually was, and a few more. They’re free to use, I just hope they help! I’ll keep updating the folder as I find more, let me know if you have any issues loading the link.

See you tomorrow!

-Kit Jackson

Chapter 135: The end of it all…

First of all, what the fudge!? How can it just end like that!? As I am happy that this journey of reading Moby Dick is over, I’ll kind of miss it. The ending of obsession for the whale and rage he filled up in his system for years caused it to be his doom. In Moby Dick’s final chapter, Melville transforms the Pequod into a tragedy, revealing on how Ahab’s obsession becomes a force that destroys not only himself, but his entire crew too. The quote, ” And his whole captive force, folded in the flag of Ahab, went down with his ship, which, like Satan, would not sink to hell till she had dragged a living part of heaven along with her, and helmeted herself with it”, (624) captures the intensity of this destructive power with such intensity. It demonstrates on how Ahab “captive force” suggest that the sailors are no longer in control of themselves, but of Ahab’s consuming will. Melville, also, compares the Pequod as Satan, a figure whose associated with rebellion and pride, just like in his own story on how he fell from the heavens through defiance, Ahab’s ship refuses to sink “till she had dragged a living part of heaven along with her,” suggest that his downfall is so intense that it contaminates everything that’s innocent and pure.

Melville’s fascination for using biblical and mythological imagery to portray obsession as a spiritual catastrophe amazes me every time I would read a chapter. I’ll probably (maybe no, maybe so) miss this weird, quirky book.

Essay #2: Ishmael, lost at sea

In Moby-Dick, Herman Melville repeatedly stages moments in which the sea overwhelms the boundaries of human identity, but few scenes capture this more powerfully than Ishmael’s trance on the masthead. Suspended high above the Pequod, Ishmael drifts into a state of “opium-like listlessness” in which consciousness loosens, perception widens, and the difference between the self and the ocean begins to dissolve. This moment is not merely atmospheric; it dramatizes a philosophical crisis at the center of the novel. Through his hypnotic depiction of reverie, loss of identity, and spiritual diffusion, Melville suggests that human life is shaped by natural forces far greater than individual will. In the masthead passage, Melville uses imagery of trance, cosmic absorption, and tidal ebbing to show that identity is unstable and never fully self-owned; this dissolution reveals a deeper, universal soul that undercuts the American ideal of a singular, autonomous self and that, ultimately, the overwhelming power of nature exposes the fragility of the man-made structures and hierarchies that the novel otherwise appears to uphold. In tracing how the sea absorbs Ishmael’s individuality, the passage becomes a quiet critique of national identity, human authority, and the illusion of personal sovereignty.

The passage below, which occurs during Ishmael’s solitary watch on the masthead in Chapter 35, captures the trance-like dissolution of self:

“But lulled into such an opium-like listlessness of vacant, unconscious reverie is the absent-minded youth of blending cadence of waves with thoughts, that at last he loses his identity; takes the mystic ocean at his feet for the visible image of that deep, blue, bottomless soul, pervading mankind and nature… In this enchanted mood, thy spirit ebbs away to whence it came; becomes diffused through time and space.” (172–173)

This moment, with its shifting sensory language and its movement from reverie to cosmic dissolution, initiates Melville’s larger unraveling of individual identity–an unraveling that begins with the very nature of Ishmael’s altered consciousness.

Melville opens the masthead scene by depicting Ishmael’s consciousness as drugged by the natural world, using the language of trance to unravel the boundaries of individual agency. The phrase “opium-like listlessness” immediately establishes a state in which Ishmael’s mind is no longer directed by will, intention, or purpose. This simile is striking because it attributes to the sea the agency typically associated with a narcotic: the ocean becomes a substance that infiltrates and alters consciousness simply by being contemplated. “Listlessness” emphasizes not just relaxation but a near-total suspension of motivation—a dangerous condition given Ishmael’s precarious position on the masthead. Melville intensifies this sensation through the paradoxical phrase “vacant, unconscious reverie.” Reverie ordinarily implies imaginative or even productive mental wandering, but here it becomes emptied out: the mind is active and inactive at once, drifting but directionless. This tension between motion and vacancy mirrors the larger tension in the novel between the desire for self-determination and the pull of environmental forces that erode that autonomy. Ishmael’s trance, then, is not simply daydreaming at sea; it is the erosion of his ability to think or move independently. Yet this initial loss of control is only the beginning, for Melville soon expands Ishmael’s trance into a profound dissolution of self that reaches far beyond mere distraction.

As the passage deepens, Melville makes the collapse of Ishmael’s individuality explicit, casting the ocean as a “mystic” embodiment of a universal soul that destabilizes the idea of a singular, autonomous identity. The bluntness of the phrase “he loses his identity” stands out amid the otherwise lyrical description. Melville refuses metaphor here: the loss is direct, unmistakable. Yet the surrounding language transforms this loss into something more cosmic than terrifying. Ishmael “takes the mystic ocean at his feet for the visible image of that deep, blue, bottomless soul, pervading mankind and nature.” This sentence fuses perception with metaphysics; the sea becomes both an external force and a symbolic embodiment of a collective human essence. The adjectives “deep,” “blue,” and “bottomless” work together to evoke not just physical depth but spiritual depth—the unknowable fullness of a universal soul in which boundaries cannot be located, let alone defended. Most crucial is the phrase “pervading mankind and nature,” which dissolves any distinction between human identity and the natural world. Ishmael becomes part of a continuum rather than an isolated self. In this way, the passage quietly challenges the American ideal of a self-made, self-contained individual. Melville replaces singularity with pervasiveness, autonomy with absorption. If this identity-loss challenges the notion of a self-contained individual, the passage’s final imagery pushes even further, suggesting that the self not only dissolves but cycles back into the vast motions of the natural world.

Melville’s imagery of ebbing and diffusion portrays human life as a temporary, borrowed motion, a force that passes through the individual rather than originating within it. When the narrator claims that in this enchanted mood “thy spirit ebbs away to whence it came,” he invokes tidal language that links Ishmael’s soul directly to the rhythms of the ocean. An ebb is not disappearance but return: it signals a cycle, a movement back toward an original source. The implication is that human life is not inherently self-directed but participates in natural and possibly cosmic currents far older and more powerful than the individual. Melville follows this with the even more expansive statement that the spirit “becomes diffused through time and space.” Diffusion suggests scattering, dispersal, the loss of borders. The verb erases containment; diffusion is the negation of identity’s edges. Ishmael does not merely blend into the sea—he dissolves into the universe. This condition radically opposes the American emphasis on personal sovereignty, suggesting instead that identity is something briefly concentrated within a human body and then released again. This vision of life as cyclical and uncontained gains further significance when we consider where the passage appears in the novel, a placement that directly interacts with the Pequod’s rigid social and symbolic structures.

Placed early in the voyage, the masthead scene subtly undermines the Pequod’s rigid social order by revealing that nature’s vast, absorbing power renders human hierarchies—and the American individualism that sustains them—fragile and illusory. At this point in the narrative, Ishmael has only recently joined the crew and is still orienting himself within the ship’s structure of authority, labor, and racial hierarchy. Below him operate the systems that define the Pequod as a microcosm of American society: Ahab’s emerging command, the capitalist imperative of the whaling mission, and the ethnic stratification visible among the sailors. Above him, however, these structures collapse. The masthead offers an elevated vantage point not only physically but philosophically. It removes Ishmael from the ship’s human order and places him in direct relation to the sea, which reveals itself as a force indifferent to the divisions and identities constructed below. The trance thus becomes a momentary emancipation from the artificial boundaries of nationality, race, and profession. It also foreshadows the conflict between Ishmael’s fluid, receptive identity and Ahab’s rigid, monomaniacal one. While Ishmael’s self dissolves into the sea, Ahab’s hardens against it; the placement of this passage anticipates the inevitable consequences of resisting the ocean’s overwhelming power. Seen in this broader narrative context, the masthead moment becomes more than a lyrical digression; it serves as a thematic blueprint for the novel’s unfolding confrontation between human selfhood and the overwhelming force of the sea.

In the masthead passage, Melville reveals how the sea dismantles the illusion of personal autonomy through its imagery of trance, identity-loss, and diffusion. Ishmael’s consciousness loosens, his individuality dissolves, and his spirit cycles outward into a force that precedes and exceeds him. By placing this moment early in the narrative, Melville underscores the fragility of human systems—national, hierarchical, or otherwise—when measured against nature’s absorbing vastness. The passage ultimately suggests that identity is not a possession to be defended but a temporary form taken on by forces far larger than the self. In a novel that frequently focuses on the limits of human power, the masthead scene stands as an early reminder that the self, however cherished, is always perched on the edge of dissolution.

Happy Halloween from the Counterpane

For my costume on Thursday, I elected to dress as Ishmael wrapped in the counterpane. This chapter, while early in the novel, was so immensely important for Ishmael’s development and even for his ability to board the Pequod at all. This marked the true beginning of Queequeg and Ishmael’s relationship – at whatever capacity that you see it in – and it is the catalyst for his embarkment on the Pequod. Without Ishmael, Queequeg would have struggled to board the ship. Without Queequeg, Ishmael would have likely boarded a different vessel altogether.

For the costume itself, I had an ivory colored cotton shirt with ties, a laced up brown suede vest, simple black pants, and black laced boots. I took care to avoid straps and buttons, as Ishmael was no “bumpkin dandy” (37)! He knew “how bitterly those straps would burst in the first howling gale, when thou art driven, straps, buttons, and all, down the throat of the tempest” (37). I elected to leave off his monkey jacket, partially due to the weather and partially because he would not have had his outer clothes fully on when in bed with Queequeg. My earrings I had mostly left in tact, though I did wear a hoop laden with three chains to represent the ties that would come to bind Ishmael – the ocean, Queequeg, and Ahab.

While I do not have a picture, I do think it was a happy coincidence that Rayne and I were standing side by side in the front of the classroom – as Rayne had dressed as Queequeg in his Beaver Hat. Had I thought more on it, I should have switched the shoulder my counterpane was on so that it was the shoulder closest to Rayne, but I missed out.

Edit: I kidnapped this image from the slides for Lesson 19!

incorruption found within the heart of decay

There were a number of parts from this most recent reading that struck me – I wondered if, perhaps, Pippin from Lord of the Rings was partially named for Pippin in Moby Dick. Both are known to be young, somewhat fearful, and thrust into a dangerous voyage that they may not have necessarily signed on for. They are also particularly clumsy, eliciting anger and frustration from their superiors.

Yet the part that interested me from an academic standpoint was Chapter 92, Ambergris. “Now that the incorruption of this most fragrant ambergris should be found in the heart of such decay; is this nothing?” (448) This passage, while referencing the thick, waxy stuff found within decaying whales, can apply too to the story of Moby Dick and the characters within it. The procurement of the Ambergris was duplicitous, the urgency from Ahab to continue forward on their journey despite the valuable find was further proof of his abandonment of their financial goals for this trip. Despite the harrowing nature of the journey, despite the questionable nature of Ahab and the cruelty expressed by crewmen such as Stubb, Ishmael and Queequeg are the ambergris of the ship – the incorruptible pieces found within the heart of decay.

As another aside, I have been listening to this https://music.youtube.com/watch?v=aNpA6yRene0&si=q_8oCmRmJK9RLytG while reading the novel and have found it to properly put me into the mindset of being on the Pequod. I wanted to share it for the others that may need to listen to something while they read.

Flask and Daggoo sitting in a tree…

At last, we have found whales within the deep! Chapter 48 sees the introduction of a few new characters, such as the individuals acting as Ahab’s contingency plan against mutiny, as well as a first look at what whaling entails for the crew. Nathaniel Philbrick’s comment about how Moby-Dick could allow aliens to understand 1800’s whaling makes sense, at last!

I feel the need to make a point that it is very clear that Ishmael has a type – first his loving descriptions of Queequeg, then the way that he described Daggoo and Flask on the whaling ship:

“But the sight of little Flask mounted upon the gigantic Daggoo was yet more curious; for sustaining himself with a cool, indifferent, easy, unthought of, barbaric majesty, the noble negro to every roll of the sea harmoniously rolled his fine form. On his broad back, the flaxen-haired Flask seemed a snow-flake. The bearer looked nobler than the rider. Though, truly, vivacious, tumultuous, ostentatious little Flask would now and then stamp with impatience; but not one added heave did he thereby give to the negro’s lordly chest. So I have seen Passion and Vanity stamping the living magnanimous earth, but the earth did not alter her tides and her seasons for that.” (241)

While Flask is described as one might describe a princess or a child – impatient, little, ostentatious – Daggoo is described with words synonymous with nobility – indifferent, lordly, majesty, noble. While Flask is the leader of the boat, the one that is urging the men and calling the shots, Daggoo is painted as the reliable, quick thinking, and sturdy man that ensures it continues.

It seems that any moment we meet a new character with darker skin, we find ourselves given an in-depth description of the way that they carry themselves and the continence of their brow. Yet many of the cast that are white or in power remain faceless within the crew of the Pequod, save Ahab. This reinforces the narrative that Melville was presenting us – that whiteness is absence, that the war that was building at the time was senseless, and that slavery exists for little men to feel as though they have power beyond themselves.

A ship controlled by vengeance

Captain Ahab’s own quest for vengeance has seeped it’s way into the minds of the rest of the crew members, deepening their own hatred for Moby Dick and further showing the influence that Ahab has over the men in the Pequod. The beginning of Chapter 41 offers us more insight into the feelings of animosity that the crew members of the Pequod are feeling towards Moby Dick: “I, Ishmael, was one of that crew; my shouts had gone up with the rest; my oath had been welded with theirs; and stronger I shouted, and more did I hammer and clinch my oath, because of the dread in my soul. A wild, mystical, sympathetical feeling was in me; Ahab’s quenchless feud seemed mine. With greedy ears I learned the history of that murderous monster against whom I and all the others had taken our oaths of violence and revenge” (Melville 194). Moby Dick takes up the mind of both Ahab and all his men on board the ship, consuming them in the feeling of vengeance. Ahab’s own personal quarrel with Moby Dick has managed to become everyone’s problem, with Ishmael claiming that he and the rest of the crew have taken an oath of “violence and revenge” against the whale, not stopping at anything to get their way.

This shows how influential Captain Ahab is. We have already been introduced to him as an almost mythical-like character, one that cannot be defined in anyway you would a normal person. His own need for revenge has became a need for everyone on the Pequod, and his ability to influence his men is astounding. Ahab is such a larger-than-life character, it is no surprise that many of the men fall into the trap of listening to his orders and hearing his stories which purpose is to fill them with anger. It is certainly interesting to see the character Ahab, especially today where we see a lot of similarities with many prominent figures in America.

It’ll be interesting to see how far Ahab is able to go with influencing the crew members of the Pequod, and how far they willing to listen and feel the same anger and need for vengeance that he does. In their minds, Moby Dick is the cause of all their pain and suffering.

Chapter 35, Ishmael addresses “You” once again

With the malleable way that Ishmael tells the story of Moby-Dick or The Whale, I’ve tried to pay particular attention to the moments when he shifts from addressing a general audience without pronouns to the moments when he addresses the specific “you.” Once again, he returned to this form of address, on the second paragraph of page 172:

“And let me in this place movingly admonish you, ye ship-owners of Nantucket! Beware enlisting in your vigilant fisheries any lad with lean brow and hollow eye; given to unseasonable meditativeness; and who offers to ship with the Phædon instead of Bowditch his head. Beware of such an one, I say; your whales must be seen before they can be killed; and this sunken-eyed young Platonist will tow you ten wakes round the world, and never make you one pint of sperm the richer. Nor are these monitions at all unneeded. For nowadays, the whale-fishery furnishes an asylum for many romantic, melancholy, and absent-minded young men, disgusted with the carking cares of earth, and seeking sentiment in tar and blubber.”

There were a couple of terms that I needed to look into to better understand the passage, which were:

Phædon is a defense of the simplicity and immortality of the soul, according to Moses Mendelssohn’s book of the same name. He was a Jewish Philosopher in the 1700’s.

Bowditch – referencing a mathematician, astronomer, and navigator, Nathaniel Bowditch, who was prominent in the early 1800’s.

Unlike in Chapter 3, when he was taking “you” the audience on a tour of the Spouter-Inn, this time is more of a moment of him addressing a specific kind of “you” the audience – anyone who might someday own or operate a whaling vessel. The simplest way to boil down this passage is to say, “don’t hire people who think a lot to do jobs where they are required to pay close attention to their surroundings, they will become lost in thought and lose you considerable money in the process.” Perhaps the most interesting part of this is that, for all of his talk of needing to go to sea to lose his personal melancholy, he’s literally describing himself as the worst hire for this type of job.

Ishmael continues to be an unreliable narrator, a person that we should not consider an authority about whaling despite all of the research that he does and the knowledge he continues to impart on us. He is telling us that this is a job he should not have done – this was his first job on a whaling ship, he was inexperienced and barely able to succeed in joining the crew. At best, he’s an extra set of hands. For all his talk of country dandies, he is no better than the people he admonished.

Chapter 17-18 (Thoughts on “The Other”)

For the past seventeen chapters, Ishmael has reflected on religion a multitude of times. Each conversation tends to revolve around Queequeg’s “Pagan” actions, and I can’t help but feel like Melville really emphasizes the idea of “the other.” First, Ishmael recounts in chapter 17 of Queequeg silently fasting. “But when a man’s religion becomes really frantic; when it is a positive torment to him; and, in fine, makes this earth of ours an uncomfortable inn to lodge in; then I think it high time to take that individual aside and argue the point with him.” (94) Religion is brought it when it becomes a bother to Ishmael, when it starts to become a lot more foreign and unfamiliar. We had Mapple be highly emotional during the sermon, and Ishmael didn’t necessarily comment on that. It’s not different to him, it isn’t “other.” I could argue that in this day and age, many people use religion as an excuse to do highly extreme things. Part of me wonders if Queequeg did this in the name of the right “God,” would Ishmael still feel the same way despite claiming that there needs to be a means to argue?

And right after this chapter, we have Captain Bildad demands to see Queequeg’s papers. There’s this need for acclimation towards the majority, right as Bildad says “He must show that he’s converted. Son of darkness,’ he added, turning to Queequeg, “art thou at present in communion with any christian church?” (96), it becomes clear that the unfamiliarity towards a pagan cannibal’s presence and ways are unwelcome. They haven’t taken the time to be as open as Ishmael had been despite his initial confusion. I can only imagine the future development from here on out, but in all honesty, there’s this whole spiel about these whaling outcasts that just don’t fit in, even on a ship with each other.

Week 6: A False Idol

One passage I want to examine from the reading this week is at the end of Chapter 10. Melville writes: “How then could I unite with this wild idolator in worshipping his piece of wood? But what is this worship? Thought I. Do you suppose now, Ishmael, that the magnanimous God of heaven and earth–pagans and all included–can possibly be jealous of an insignificant bit of black wood?”

I initially found interest in this passage because of the switch to third person–the narrator speaks to himself, Ishmael, perhaps as a way of dissociating from the situation at hand or separating himself from it. However, after writing this quote out, I am now seeing the use of ‘wood’ and ‘worship’ with Queepueg. What I find interesting in this sexually charged paragraph is the use of a religious idol to represent this relationship. Ishamel, or whoever the narrator is, feels as if he is betraying his identity as a Christian (his identity as a heterosexual?), and feels worshipping a false idol is wrong. Yet he justifies this worship of another idol, saying “could possibly be jealous of an insignificant bit of black wood?”. With this and his switch to the third person, he pulls himself away from the moral qualm faced and makes his actions seem small in comparison to all of the world, as if he can tuck himself away from God. Ishamel continues on this need to justify: “But what is worship?–to do the will of God–that is worship. And what is the will of God?–to do my fellow man what I would have my fellow man do to me–that is the will of God.” This continuous internal dialogue drives a point of obsession, almost in an OCD way as Ishmael continues to justify his actions. I think we can also look at this in a different lens, in one of interpretation and translation. How we choose to understand something, whether religious text, foreign languages, or even Moby Dick is this subjective experience influenced by so many different things. Ishmael here is choosing to interpret God’s will in a way that serves himself. This is not necessarily right or wrong and I have no opinion either way, besides that it is to serve his current situation. This is something we all do, not in a religious sense, but to push through life, there has to be a justification for the things we do that we may find moral qualm with.